-
1 механическая предохранительная защелка
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > механическая предохранительная защелка
-
2 механическая предохранительная защёлка
Construction: mechanical dogУниверсальный русско-английский словарь > механическая предохранительная защёлка
-
3 destrozado
adj.shattered, in pieces, destroyed, battered.past part.past participle of spanish verb: destrozar.* * *1→ link=destrozar destrozar► adjetivo1 (objeto) smashed, broken, ruined2 (persona - moralmente) devastated, shattered; (- físicamente) exhausted, done in, worn out* * *ADJ1) [cristal, cerámica] smashed, shatteredquedó destrozado — [traje, alfombra, zapato] it was ruined; [coche, jardín] it was wrecked
2) [persona] (=abatido) shattered, devastated; (=cansado) * knackered *, pooped (EEUU) *, shattered *; [corazón] broken* * *- da adjetivoa) (roto, deteriorado) < zapatos> ruinedtengo los pies destrozados — (fam) my feet are killing me
b) < persona> ( físicamente) exhausted; ( moralmente) devastated, shatteredc) < corazón> broken* * *= tattered, shattered, wrecked, vandalised [vandalized, -USA], dog tired, ruined, broken-hearted, in tatters, in shambles, upside down.Ex. He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.Ex. It is clear that it will take a considerable period to fully assess the damage and loss and even longer to begin to rebuild damaged infrastructure and shattered communities.Ex. The movie novel is about a trio of small-town guys who come across a wrecked plane containing a bag full of what they presume to be 'dirty money' and decide to hold onto it, with predictably hellish consequences.Ex. He helped to hose down graffiti from a vandalised wall while waxing lyrical about an era before antisocial behaviour.Ex. After all, who has not felt dog-tired and drained, sometimes for long stretches, at one time or another?.Ex. The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.Ex. When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.Ex. Israeli bombardment leaves telecom infrastructure in tatters.Ex. He warns today in his annual letter to shareholders that the economy 'will be in shambles throughout 2009'.Ex. Now, she just sat on the floor amidst the chaos feeling as if everything was upside down.----* con el corazón destrozado = broken-hearted.* destrozado por la guerra = war-ravaged.* destrozado por un huracán = hurricane-ravaged.* estar destrozado = be + wreck, be a shambles.* quedar destrozado = go to + pieces.* sentirse destrozado = be gutted, feel + gutted.* * *- da adjetivoa) (roto, deteriorado) < zapatos> ruinedtengo los pies destrozados — (fam) my feet are killing me
b) < persona> ( físicamente) exhausted; ( moralmente) devastated, shatteredc) < corazón> broken* * *= tattered, shattered, wrecked, vandalised [vandalized, -USA], dog tired, ruined, broken-hearted, in tatters, in shambles, upside down.Ex: He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.
Ex: It is clear that it will take a considerable period to fully assess the damage and loss and even longer to begin to rebuild damaged infrastructure and shattered communities.Ex: The movie novel is about a trio of small-town guys who come across a wrecked plane containing a bag full of what they presume to be 'dirty money' and decide to hold onto it, with predictably hellish consequences.Ex: He helped to hose down graffiti from a vandalised wall while waxing lyrical about an era before antisocial behaviour.Ex: After all, who has not felt dog-tired and drained, sometimes for long stretches, at one time or another?.Ex: The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.Ex: When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.Ex: Israeli bombardment leaves telecom infrastructure in tatters.Ex: He warns today in his annual letter to shareholders that the economy 'will be in shambles throughout 2009'.Ex: Now, she just sat on the floor amidst the chaos feeling as if everything was upside down.* con el corazón destrozado = broken-hearted.* destrozado por la guerra = war-ravaged.* destrozado por un huracán = hurricane-ravaged.* estar destrozado = be + wreck, be a shambles.* quedar destrozado = go to + pieces.* sentirse destrozado = be gutted, feel + gutted.* * *destrozado -da1 (roto, deteriorado) ‹zapatos› ruineda él no le pasó nada, pero el coche quedó destrozado he was all right, but the car was a total wrecktengo que comprar sillones nuevos, éstos ya están destrozados I've got to buy some new armchairs, these are falling aparteste diccionario está destrozado this dictionary is falling to piecestenía los nervios destrozados she was a nervous wreck, her nerves were in shreds o tatterstengo los pies destrozados ( fam); my feet are killing meel conductor tenía la cara destrozada the driver's face was a real mess2 ‹persona› (físicamente) exhausted; (moralmente) devastated, shattered3 ‹corazón› broken* * *
Del verbo destrozar: ( conjugate destrozar)
destrozado es:
el participio
Multiple Entries:
destrozado
destrozar
destrozar ( conjugate destrozar) verbo transitivo
‹cristal/jarrón› to smash;
‹ juguete› to pull … apart;
‹ coche› to wreck;
‹ libro› to pull apart
‹ corazón› to break;
destrozarse verbo pronominal
[jarrón/cristal] to smash
destrozado,-a adjetivo
1 (un objeto) torn-up, ruined, smashed: estos pantalones están destrozados, these trousers are in shreds
2 (muy cansado, agotado) worn out, exhausted
3 (muy triste) shattered, devastated
destrozar verbo transitivo
1 (romper) to tear up, wreck, ruin
2 (una tela, un papel) to tear to shreds, rip up
3 (apenar, desgarrar) to shatter, devastate: me destroza verte así, it breaks my heart to see you this way
4 (los planes, la convivencia, etc) to ruin
' destrozado' also found in these entries:
Spanish:
acabada
- acabado
- destrozada
- deshecho
English:
bumper
- heart-broken
- shattered
- tatters
- war-torn
- broken
- shred
- tattered
* * *destrozado, -a adj1. [vestido, zapatos] ruined;[jarrón, cámara] smashed;esta estantería está destrozada these shelves are falling apart;la lavadora está destrozada the washing machine is only fit for the scrapheap;el gato tiene los sillones destrozados the cat has clawed the chairs to shreds;me devolvió el libro destrozado the book was falling to bits when he gave it back to me;tengo las manos destrozadas de tanto fregar all that washing up has left my hands in a terrible state;huyó dejándole el corazón destrozado she ran off leaving him heartbroken;el autobús quedó destrozado the bus was wrecked2. [persona] [emocionalmente] shattered, devastated;[físicamente] shattered;la noticia lo dejó destrozado he was devastated by the news* * *destrozado, -da adj1) : ruined, destroyed2) : devastated, brokenhearted -
4 упор
1) General subject: arresting device, boss, catch, emphasis, hurter, jamb, jambeau, prop, rest, stop, support, (на что-л.) reliance, (тематический, идейный, рассказа) thrust3) Aviation: locking stop4) Naval: shore, spur, thrust force5) Sports: free support, lean, pin, rest (точка опоры ниже уровня плеч), support frontways, support position6) Engineering: abutment (напр. при натяжении арматуры), anvil, arrester, cam (кулачковый), detent, dog, dolly (полуприцепа), dowel handle, end stop (переменного резистора или конденсатора), fixed stop, limit stop, pawl, poppet, retainer, retainer plate, retaining plate, shoulder, stop block assembly, stop member, stop rail kit, tailstock (на моторной цепной пиле), thrust, (Komatsu) toplock pin7) History: fewter (для копья на седле)8) Chemistry: abut9) Construction: buffer stop, buffer-block, crutch, buffer10) Railway term: adjustable stop, arrest stop, cross bar, die, limit screw, stop shoulder (автосцепки), striking piece11) Automobile industry: arresting stop, back stop, backstop, block stop, dog block, locking plate, thrust block12) Architecture: abutment (при натяжении арматуры)13) Mining: horn14) Forestry: block (для гнутья древесины), check, distance piece (горячего пресса ДСП), lay-mark, stiff legs, stop bar15) Metallurgy: (задний) back stop, bump17) Textile: blade18) Oil: landing seat, tip (измерительного прибора)19) Mechanic engineering: register, snug, stop block20) Drilling: guard21) Oil&Gas technology seat23) Automation: bumper, cam dog, curb, locking, safety pawl, set edge, stop dog, stop piece, trip24) Plastics: stopper25) Robots: limit, limiter, mechanical constraint, stop dog (жёсткий)26) Arms production: bolt stop, stop pin (на складном ноже)27) General subject: bumper (педали стояночного тормоза), end of travel (till end of travel) (до конца хода; до упора), rest arm, stopper portion (муфты)28) Makarov: checking device, stiff leg, support (гимнастика), tailstock (на моторной, цепной пиле)29) Yachting: thrust (движителя)30) Aluminium industry: support lug (привариваемый на катодный кожух), supporting lip (привариваемый на катодный кожух)31) Electrical engineering: end stop (переменного резистора)32) Cement: thrust device (устройство с гидравлическим приводом возвращающее печь на место при осевом смещении) -
5 зажим (электрический)
- terminal point
- terminal clamp
- terminal
- staple
- retaining clip
- post
- mechanical lug
- jack
- grip
- fixture
- electrical connection
- ear
- dog
- connection terminal block
- connection terminal
- connecting terminal
- clip
- cleat
- clamp-type terminal
- clamp
- binding post
- binder
1. Часть вывода электрического изделия, аппарата или устройства
зажим
Одна или несколько частей вывода, необходимые для механического крепления и электрического присоединения одного или нескольких проводников
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
зажим
Проводящая часть одного полюса, состоящая из одного или более зажимного устройства и изолированная, если необходимо.
[ ГОСТ Р 51324.1—2005 (МЭК 60669-1-2000)]
контактный зажим
-
[Интент]
зажим
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
terminal
conductive part of a device provided for electrical connection to external circuits
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
borne
partie conductrice d'un appareil prévue pour le raccordement électrique à des circuits extérieurs
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Любое электрическое изделие, аппарат или устройство, будь то резистор, трансформатор, выключатель и т. п., имеет выводы, через которые осуществляется соединение с другими изделиями, аппаратами или устройствами. Соединение может быть неразборным (например, выполненное пайкой), разъемным (например, состоящим из вилки и розетки) и разборным. В последнем случае вывод оснащен зажимом, который служит для механического крепления и электрического присоединения одного или нескольких проводников.
[Интент]-
5.4.49. Напряжение на зажимах электродвигателей и в цепях управления ими при всех режимах работы электрооборудования крана должно быть не ниже 85% номинального. [ПУЭ]
- 6.2.15. В щитках без отключающего аппарата на вводе должны быть зажимы для присоединения проводников питающей цепи. [ ГОСТ Р 51778-2001]
-
6.3.1. В щитках должны быть предусмотрены следующие виды контактных зажимов (далее — зажимы) для присоединения внешних проводников:
-
вводные зажимы для присоединения фазных проводников питающей цепи (при отсутствии аппарата на вводе щитка);
-
зажимы для присоединения нулевых рабочих проводников N питающей и групповых цепей;
-
зажимы для присоединения нулевых защитных проводников РЕ или PEN-проводников питающей цепи и проводников РЕ групповых цепей.
[ ГОСТ Р 51778-2001]
-
вводные зажимы для присоединения фазных проводников питающей цепи (при отсутствии аппарата на вводе щитка);
-
Способ крепления проводов к зажимам должен обеспечивать надежный контакт, чтобы не возникало опасности ослабления соединения или чрезмерного нагрева. [ ГОСТ Р МЭК 61038-2001]
-
В некоторых случаях, например при ослаблении контакта в зажимах, недостаточном механическом давлении или при неправильном монтаже в соединениях, может выделяться большое количество теплоты, что также зависит от конструкции соединений и значения проходящего через них тока. [ ГОСТ 27924-88( МЭК 695-2-3-84)]
Параллельные тексты EN-RU
There is a wide range of cable terminal solutions for 1,5 – 95mm² cables
[ABB]Контактные зажимы допускают присоединение кабелей сечением 1,5…95 мм2.
[Перевод Интент]
2. Отдельное устройство (приспособление) для механического крепления и электрического присоединения проводника или его экранирующей оплетки, например:
Рис. Phoenix Contact
Рис. Phoenix ContactНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- binder
- binding post
- clamp
- clamp-type terminal
- cleat
- clip
- connecting terminal
- connection terminal
- connection terminal block
- dog
- ear
- electrical connection
- fixture
- grip
- jack
- mechanical lug
- post
- retaining clip
- staple
- terminal
- terminal clamp
- terminal point
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зажим (электрический)
-
6 descuido
m.1 oversight (olvido).al menor descuido if you let your attention wander for even a momenten un descuido, borré el fichero I deleted the file by mistake2 untidiness, slovenliness (falta de aseo).3 neglectfulness, slovenliness, neglect, sloppiness.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: descuidar.* * *1 (negligencia) negligence, carelessness, neglect2 (distracción) oversight, slip, mistake3 (desaliño) slovenliness, untidiness\al descuido casually, nonchalantlycon descuido without thinkingpor descuido inadvertently, by mistake* * *noun m.1) carelessness2) negligence* * *SM1) (=distracción)en un descuido le robaron el bolso — her bag was stolen when she wasn't looking o in a moment of inattention
al menor descuido te puedes salir de la carretera — if your attention wanders o if you get distracted, even for a moment, the car can go off the road
la colisión ocurrió por un descuido del maquinista — the crash was caused by a careless mistake on the part of the driver
2) frm (=negligencia) carelessnessno toleran el descuido en el aspecto externo — they don't tolerate any carelessness in one's appearance
* * *a) ( distracción)en un descuido — (Méx) you never know
en un descuido hasta podemos ganar el concurso — you never know, we might even win the competition
c) ( falta de cuidado) carelessness* * *= carelessness, neglect, oversight, oversight, nonchalance, inadvertence, slip-up, slip.Ex. Apart from errors due to general carelessness, proper names and chemical and mathematical formulae are particularly susceptible to mistakes.Ex. Left hand truncation, which involves the neglect of prefixes or the elimination of characters from the beginning of a word, is also possible in many systems.Ex. Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex. Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex. 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.Ex. This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.Ex. Minor slip-ups are things like - your fly is undone while giving a presentation, you accidentally let out an audible burp at a work luncheon, wardrobe malfunctions, you pass gas.Ex. Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion with no more slips that would be expected of a keyboard adding machine.----* tener un descuido = slip up.* * *a) ( distracción)en un descuido — (Méx) you never know
en un descuido hasta podemos ganar el concurso — you never know, we might even win the competition
c) ( falta de cuidado) carelessness* * *= carelessness, neglect, oversight, oversight, nonchalance, inadvertence, slip-up, slip.Ex: Apart from errors due to general carelessness, proper names and chemical and mathematical formulae are particularly susceptible to mistakes.
Ex: Left hand truncation, which involves the neglect of prefixes or the elimination of characters from the beginning of a word, is also possible in many systems.Ex: Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex: Equally important, the cataloger can be assured that changes will be applied with mechanical consistency, without any possibility of clerical error or oversights.Ex: 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.Ex: This Court has often reiterated that while ordinary negligence involves inadvertence, wantonness requires a showing of a conscious or an intentional act.Ex: Minor slip-ups are things like - your fly is undone while giving a presentation, you accidentally let out an audible burp at a work luncheon, wardrobe malfunctions, you pass gas.Ex: Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion with no more slips that would be expected of a keyboard adding machine.* tener un descuido = slip up.* * *1(distracción): en un descuido el niño se le escapó she took her eyes off the child for a moment and he ran off, her attention wandered for a moment and the child ran offen un descuido ( Méx); you never knowen un descuido hasta podemos ganar el concurso you never know, we might even win the competition3 (falta de cuidado) carelessnesstodo lo hace con descuido he's very slapdash, he does everything very sloppily o carelesslycomete muchos errores por descuido he makes a lot of mistakes through not being careful enoughal descuido nonchalantlylo dejó caer así al descuido she dropped it into the conversation quite nonchalantly o casually* * *
Del verbo descuidar: ( conjugate descuidar)
descuido es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
descuidó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
descuidar
descuido
descuidar ( conjugate descuidar) verbo transitivo ‹negocio/jardín› to neglect
verbo intransitivo:◊ descuide, yo me ocuparé de eso don't worry, I'll see to that
descuidarse verbo pronominala) (no prestar atención, distraerse):◊ se descuidó un momento y el perro se le escapó his attention strayed for a moment and the dog ran off;
si te descuidas, te roban if you don't watch out, they'll rob you;
como te descuides, te van a quitar el puesto if you don't look out, they'll take your job from you
descuido sustantivo masculinoa) ( distracción):
basta el más pequeño descuido the smallest lapse of concentration is enough
( omisión) oversight
descuidar verbo transitivo to neglect, overlook
♦ Locuciones: descuida, don't worry
descuido sustantivo masculino
1 (distracción) oversight, mistake
por descuido, inadvertently, by mistake
2 (dejadez) negligence, carelessness
' descuido' also found in these entries:
Spanish:
chapucera
- chapucero
- descuidarse
- olvidar
- abandono
- descuidar
- distracción
- olvido
English:
accidentally
- carelessness
- negligence
- negligently
- omission
- oversight
- sloppiness
- slovenliness
- unguarded
- careless
- over
* * *descuido nm1. [falta de aseo] [en personas] untidiness, slovenliness;[de jardín, casa] neglect; [en habitación] untidiness2. [olvido] oversight;[error] slip;al menor descuido if you let your attention wander for even a moment;en un descuido se me fue la bici a la cuneta my attention wandered for a moment and the bicycle went into the ditch;en un descuido, borré el fichero I deleted the file by mistake;RPen un descuido [cuando menos se espera] when least expected* * *m1 carelessness;en un descuido L.Am. in a moment of carelessness;por descuido through carelessness2 ( error) mistake3 ( omisión) oversight* * *descuido nm1) : carelessness, negligence2) : slip, oversight* * * -
7 Anschlag
m <av> (eines Tons, Klangs; erste Phase einer Hüllkurve) ■ attack time; attack phase; fade-in time -
8 излом
breaking, ( соединительной линии при трассировке БИС) dog-leg, fracture, ( на кривой) kink, ( характеристической кривой) knee, rupture* * *изло́м м.1. (поверхность, образующаяся после разрушения образца или изделия) fractureвид изло́ма характеризу́ет ряд механи́ческих свойств материа́ла — (the type of) fracture gives an indication of some mechanical properties of the materialдава́ть изло́м — show (a) fractureизло́м наступа́ет — fracture occurs [appears]2. bend, breakблестя́щий изло́м — bright fractureволокни́стый изло́м — fibrous fractureизло́м в характери́стике — break in a characteristic curveвя́зкий изло́м — tough fractureгла́дкий изло́м — even fractureдли́тельный изло́м — prolonged fractureизло́м дымохо́да — flue bendзерни́стый изло́м — granular fractureкамневи́дный изло́м — conchoidal fractureкосо́й изло́м — oblique fractureкриво́й изло́м — break of a curveкристалли́ческий изло́м — crystalline fractureкрупнозерни́стый изло́м — coarse-grained fractureмежкристалли́ческий изло́м — intercrystalline fractureмелкозерни́стый изло́м — fine (granular) fractureмра́морный изло́м — marmorized fractureнафтали́нистый изло́м — silky fractureнепло́ский изло́м — uneven fractureнеро́вный изло́м — irregular fractureпло́ский изло́м — plane fractureизло́м по пло́скости спа́йности — cleavage fractureизло́м при растяже́нии — tension fracture, fracture in tension, fracture of the tensile typeизло́м при сжа́тии — compression fracture, fracture in compression, fracture of the compression typeизло́м при сре́зе — shear fracture, fracture in shear, fracture of the shear typeра́ковистый изло́м — conchoidal fractureслои́стый изло́м — foliated fractureстеклови́дный изло́м — vitreous fractureтранскристалли́ческий изло́м — transgranular [transcrystalline] fractureуста́лостный изло́м — fatigue fractureхру́пкий изло́м — brittle fractureшелкови́стый изло́м — silky fractureши́ферный изло́м — fish-scale fracture* * * -
9 смещение
1) General subject: bias, dethronement (с высшей должности), dislocation, dislodgment, displacement, evection, offset, removal (судьи и т. п.), removing, shift, slip, supersedure, supersession, translation, translocation, transposition, zero shift, deposition2) Computers: flushing3) Geology: distortion, disturbance, perturbation, shifting (по разрыву), throw, upheaval4) Naval: crabbing (маршрута)5) Medicine: closed dislocation, deflection, deviation, dislocation (обломков кости), drift, ectopia (внутренних органов), extrusion (органа), malalignment (напр. зуба из линии зубной дуги), recession (чаще назад), relocation, budge (напр., тканей при грыже)6) Military: crab, gun parallax7) Engineering: biasing (электрическое), bulling, dislodging, distortion (крепи от бокового стресса), drift problem, misalignment (выведение из совмещённого или соосного положения), movement, offsetting, potential bias, relative address, shifting motion, skewness, slippage (межмолекулярное), systematic error, wander, travel8) Agriculture: positive displacement pump9) Rare: destitution (с должности)10) Chemistry: dislocating12) Mathematics: blas13) Railway term: drift (характеристики), moving along14) Law: mixtion, replacement15) Automobile industry: desaxe, dislodgement, displacement (насоса), offset (напр. осей гипоидных шестерён), sweeping17) Mining: faulting, heave, pushing (материала)18) Forestry: displacement (аэрофотоснимков)19) Metallurgy: disalignment (валков), offset (напр. свариваемых кромок)20) Polygraphy: moving21) Politics: ouster22) Telecommunications: agitation23) Electronics: electrical bias24) Information technology: excess factor, flush, jiggling, reset, shearing25) Oil: shifting26) Dentistry: tooth dislodgement, tooth displacement, tooth misplacement27) Astronautics: doppler drift, mechanical translation, offbias, parallax29) Metrology: bias voltage30) Mechanics: set-in31) Patents: offset (одной части механизма относительно другой)32) Business: deplacement33) Drilling: unseating34) Polymers: dislocation (атомов)35) Programming: coercion36) Automation: correction (исходного контура ЗК), correction value (напр. исходного контура), float, setover, shifting movement37) Quality control: drift (характеристик), drifting (характеристик)38) Arms production: creep (частей механизма), true base39) Cables: bias (в электронике, радиотехнике), offset (значения), shift (на расстояние, во времени)40) Aviation medicine: subluxation41) Makarov: bias (в полупроводниковых приборах с p-n-переходом), carry-over, creep, creeping (водораздела), deposition (с должности), difference, displacement (на расстояние, во времени), drag (листа при разрезке ножом), drift action, driving, flux density (электрическое), offset (напр. линий центров валов), offset (напр., линий центров валов), offset (скважины), shift (на расстояние, во времени), shifting (1. изменение положения береговой линии; 2. движение или колебание уровня моря), slippage (относительное), transition43) SAP.tech. offset value44) Biometry: confounding45) Foreign Ministry: bias (accelerometer) (акселерометра)46) Dog breeding: luxation47) Caspian: misplacement48) Electrical engineering: (электрическое) bias, (электрическое) biasing, (электрическое) displacement, (электрическое) electrical bias -
10 соединительная скоба
2) Geology: clevis3) Naval: connecting link, connecting shackle, joiner shackle, joining link, joining shackle, open shackle5) Construction: dog iron, mechanical coupling link (цепи, стропа и т. п.)6) Railway term: clivers7) Cinema: blind bracket8) Automation: glutУниверсальный русско-английский словарь > соединительная скоба
-
11 схват
1) General subject: lewis2) Geology: grab3) Engineering: grab tongs, grip, gripper (робота), gripping device, hand, lewisson, mechanical gripper, tongs4) Mechanics: grasping gripper5) Automation: grabber, grasping unit, lewis (son), prehensor, sling dog6) Robots: fingered gripper ( пальцевый) -
12 фиксатор
1) General subject: plunger pin, transit bracket (используется при перевозке)2) Computers: stopper3) Biology: fixer, preservative4) Aviation: catch lock, retaining peg, retaining pin5) Medicine: anchor, attachment retainer (зубного протеза), blocking device, blocking extension, fixative, fixator, fixing fluid, clamp seal, ratchet6) Military: register and steady arm, steady arm7) Engineering: block, catch, centring cone, chuck, clamp, clip, compressor bar (скоросшивателя), holder, index, interlock, latch, lock, lock pin, pin lock, pull-off, push-off, register arm, registration fitting, retainer clip, retainer lock pin, retention pin, roll pin lock, sand dowel, spigot, stop inserter, stud (маски кинескопа), stayplate8) Agriculture: (жидкий) fixing fluid9) Construction: chair (арматуры), distance piece (арматуры), fixing lug, locking pin10) Railway term: locate, lock (крана машиниста), registration fitting (контактного провода), steady, steady brace (контактного провода)11) Automobile industry: blocking pin, clamper, detent, holdfast, holding lock, retainer, retaining clip, camshaft locking tool, scrivet13) Textile: dye-fixing agent, fixative (окраски), fixing bath16) Oil: perfume fixative, restrainer17) Immunology: plunger18) Astronautics: location point, locking device, mechanical stop, securing bolt19) Mechanic engineering: jumper, splint, clamping lock20) Metrology: detent mechanism21) Mechanics: fixing device, jig, keylock, retention stud22) Drilling: index pin, locator, retaining device, stop23) Oil&Gas technology pin24) Polymers: adapter ring, fixing agent, retainer ring, retaining dog25) Automation: click, drawfinger, index finger, indexing finger, latch mechanism, latch pin, latching device, latching mechanism, locating fixture, locating plunger, lock member, locking, locking mechanism, locking member, registry( actuation) mechanism, stop-pin26) Robots: brake (звена робота), fixture, spring stop28) General subject: lock pin (стопорный штифт, штифтовой замок)29) Makarov: arm, catch (приспособление), clamping apparatus, clasp, fixing arm (приспособление), fixing rod (приспособление), hold, hold circuit (в системах импульсного и прямого цифрового управления), hold element (в системах импульсного и прямого цифрового управления), index (приспособление), index pin (приспособление), locator (приспособление), lock (приспособление), registry actuation mechanism, retainer (разъёмной застёжки-молнии)30) Gold mining: anti-rotation lock (Jewelia), anti-rotation lock31) oil&gas: shroud32) Electrical engineering: locating device, snapping mechanism33) Office equipment: positioning plate -
13 मण्डल
máṇḍalamf (ā)n. circular, round VarBṛS. ;
n. (rarely m. gaṇa ardharcâ̱di, andᅠ f. ī gaṇa ganrâ̱di) a disk (esp. of the sun orᅠ moon);
anything round (but in Hcat. alsoᅠ applied to anything triangular;
cf. maṇḍalaka);
a circle (instr. « in a circle» ;
alsoᅠ « the charmed circle of a conjuror»), globe, orb, ring, circumference, ball, wheel ṠBr. etc. etc.;
the path orᅠ orbit of a heavenly body Sūryas. ;
a halo round the sun orᅠ moon VarBṛS. ;
a ball for playing MBh. ;
a circular bandage (in surgery) Suṡr. ;
( alsoᅠ n. pl.) a sort of cutaneous eruption orᅠ leprosy with circular spot ib. ;
a round mole orᅠ mark (caused by a finger-nail etc.) on the body Lāṭy. KātyṠr. Sch. ;
a circular array of troops MBh. Kām. ;
a partic. attitude in shooting L. ;
a district, arrondissement, territory, province, country (often at the end of modern names e.g.. Coro-mandal coast) Inscr. AV. Pariṡ. MBh. etc.. ;
a surrounding district orᅠ neighbouring state, the circle of a king's near andᅠ distant neighbours (with whom he must maintain political andᅠ diplomatic relations;
4 orᅠ 6 orᅠ 10 orᅠ even 12 such neighbouring princes are enumerated) Mn. (esp. VII, 154 etc..) Yājñ. MBh. etc.;
a multitude, group, band, collection, whole body, society, company Yājñ. MBh. Kāv. etc.;
a division orᅠ book of the Ṛig-veda (of which there are 10, according to the authorship of the hymns;
these are divided into 85 Anuvākas orᅠ lessons, andᅠ these agan into 1017, orᅠ with the 11 additional hymns into 1028 Sûktas orᅠ hymns;
the other more mechanical division, is into Ashṭakas, Adhyāyas andᅠ Vargas q.v.) RPrāt. Bṛih. etc.. ;
m. a dog L. ;
a kind of snake L. ;
(ī) f. Panicum Dactylon L. ;
Cocculus Cordifolius Bhpr. ;
n. Unguis Odoratus L. ;
a partic. oblation orᅠ sacrifice L. ;
- मण्डलकवि
- मण्डलकार्मुक
- मण्डलचिह्न
- मण्डलत्व
- मण्डलनाभि
- मण्डलनृत्य
- मण्डलन्यास
- मण्डलपत्त्रिका
- मण्डलपुच्छक
- मण्डलबन्ध
- मण्डलब्राह्मण
- मण्डलभाग
- मण्डलमाद
- मण्डलवट
- मण्डलवर्तिन्
- मण्डलवर्ष
- मण्डलवाट
- मण्डलशस्
-
14 замычка
ж. bolt, catch, lock -
15 أداة
أَدَاة \ appliance: a piece of equipment (esp. electrical or mechanical. device: a clever plan; any machine, instrument, or piece of equipment that is planned for a special purpose: Have you a device for separating the cream from milk?. gadget: a small device or instrument: A tin-opener is a useful gadget. implement: a tool, esp. one used for farming. instrument: a tool or device with which sth. is done (esp. by doctors, engineers, skilled men, etc.): A knife is a sharp instrument. Electrical and scientific instruments are made there. tool: any simple instrument such as a hammer. \ See Also آلة( آلة) \ أَدَاة إضافَة \ of: (after a noun) showing position or relationship: the top of the hill; the captain of the team, (used after a noun) forming a verbal phrase: What was the cause of it? (What caused it?). \ أَدَاة إضافَة دالّة على المِلْكِية \ of: (after a noun) showing possession: He’s a friend of theirs (He’s their friend). That car of Peter’s is very fast (That car which belongs to Peter...). \ أَدَاة التعريف (أل) \ the: used with a noun naming sb. or sth. that is already known; used like this with the pronoun one: I want that book. Which book? The book (or The one) that you promised to lend me. \ أَدَاة تَنْظِيف \ cleaner: sb. or sth. that cleans things, esp. clothes: Send this coat to the cleaners. \ أَدَاة تَنكير أو تَعْريف \ article: (one of the words a, an, and the). \ أَدَاة تَنْكِير بمَعْنَى "وَاحِد" \ a; an; one:: He has a big dog (pl. He has big dogs). Have you a match (pl. any matches)? That is an axe (pl. Those are axes). \ أَدَاة نَقْل \ carrier: sb. or sth. that carries sth.: an aircraft carrier. \ أَدَوَات \ apparatus: (a piece of) special equipment: I have my own apparatus for printing photographs. \ See Also جهاز (جِهَاز) \ أَدَوَات مَكْتَبِيَّة \ stationery: writing materials (paper, pens, etc.).
См. также в других словарях:
dog — [dôg, däg] n. pl. dogs or dog [ME, generalized in sense < late, rare OE docga, dogga (usual hund: see HOUND1) < ?] 1. a) any of a large and varied group of domesticated canines (Canis familiaris) often kept as a house pet or used for… … English World dictionary
Dog training — is the process of teaching skills or behaviours to a dog. This can include teaching a dog to respond to certain commands, or helping the dog learn coping skills for stressful environments. Dog training often includes operant conditioning,… … Wikipedia
Mechanical Galleon — Material Gilt brass, steel and other materials Size 78.5cm long and 104 cm high Created c. 1585. in Augsburg … Wikipedia
dog race — dog race, a race in which greyhounds or whip pets run around a track in pursuit of a mechanical rabbit, which runs ahead of them on a rail … Useful english dictionary
Mechanical ventilation — In architecture and climate control, mechanical or forced ventilation is the use of powered equipment, e.g. fans and blowers, to move air see ventilation (architecture). Mechanical ventilation Intervention … Wikipedia
dog — noun 1》 a domesticated carnivorous mammal probably descended from the wolf, with a barking or howling voice, an acute sense of smell, and non retractile claws. [Canis familiaris.] ↘a wild animal resembling this, in particular any member of… … English new terms dictionary
dog — dogless, adj. doglike, adj. /dawg, dog/, n., v., dogged, dogging. n. 1. a domesticated canid, Canis familiaris, bred in many varieties. 2. any carnivore of the dogfamily Canidae, having prominent canine teeth and, in the wild state, a long and… … Universalium
Dog (Half-Life 2) — General CVG character width=180px name=Dog caption=A fan made render of D0g. series= Half Life series firstgame= Half Life 2 voiceactor= inuniverse=Dog (occasionally written as D0g or d0g) is a robot in Valve Software s 2004 first person shooter… … Wikipedia
dog — n. & v. n. 1 any four legged flesh eating animal of the genus Canis, of many breeds domesticated and wild, kept as pets or for work or sport. 2 the male of the dog, or of the fox (also dog fox) or wolf (also dog wolf). 3 colloq. a a despicable… … Useful english dictionary
dog — /dɒg / (say dog) noun 1. a domesticated carnivore, Canis lupus familiaris (formerly Canis familiaris), descended from the grey wolf; bred in a great many varieties and commonly kept as a pet. 2. any animal belonging to the same family, Canidae,… …
dog — I. noun Usage: often attributive Etymology: Middle English, from Old English docga Date: before 12th century 1. a. canid; especially a highly variable domestic mammal (Canis familiaris) closely related to the gray wolf b. a male dog; also a male… … New Collegiate Dictionary